Un blog pour se remuer les neurones et se secouer les fesses !
Un blog pour encourager tous ceux qui n'ont pas envie de se laisser aller avec non-garantie de succès, ni pour eux, ni pour moi-même. ;-)
samedi 19 novembre 2011
Mon masque pour cheveux secs : Melvita, au miel, karité et satin de mer.
MASQUE CAPILLAIRE
Restructurant - Miel, karité, satin de mer
Référence : 871303
Ce Masque capillaire revivifie les cheveux secs, dévitalisés ou permanentés en alliant les vertus réparatrices du Satin de Mer (Beta maritima), du Karité et des huiles de Para et de Coco. L’amidon de Riz, l’Aloe vera et le Miel redonnent brillance et tonus aux cheveux.
Ingrédients :
Citrus Aurantium Amara Flower Water [Citrus Aurantium Amara (Bitter Orange) Flower Water]*, Aqua [Water], Aloe Barbadensis Leaf Juice Powder*, Cetearyl Alcohol, Glycerin*, Coco-Caprylate/Caprate, Mel [Honey], Oryza Sativa Starch [Oryza Sativa (Rice) Starch], Parfum [Fragrance], Inulin, Butyrospermum Parkii [Butyrospermum Parkii (Shea) Butter]*, Cera Alba [Beeswax], Cetearyl Glucoside, Caprylic/Capric Triglyceride, Phospholipids, Glycine Soja Oil [Glycine Soja (Soybean) Oil], Bertholletia Excelsa Seed Oil, Cocos Nucifera Oil [Cocos Nucifera (Coconut) Oil]*, Helianthus Annuus Seed Oil [Helianthus Annuus (Sunflower) Seed Oil]*, Tocopherol, Magnesium Aluminum Silicate, Sodium Benzoate, Lactic Acid, Xanthan Gum, Glycolipids, Sodium Phytate, Limonene**, Citric Acid, Glycine Soja Sterol [Glycine Soja (Soybean) Sterol], Beta Vulgaris (Beet) Extract, Linalool**, Sodium Hydroxide, Alcohol.
*Ingrédients issus de l’Agriculture Biologique / Ingredients from Organic Farming.
**Constituants naturels du concentré aromatique / Natural components of fragrance
Mon shampoing bio : Melvita cheveux très secs

CHEVEUX TRÈS SECS
Beurre de karité, olive - 500ml
Référence : 861158
Ce shampooing pour cheveux très secs revivifie les cheveux les plus secs en combinant les vertus assouplissantes et émollientes de l'huile d’Olive et du beurre de Karité aux propriétés vivifiantes de l’essence d’Orange.TESTÉ DERMATOLOGIQUEMENT
Cosmétique Écologique et Biologique
certifié par ECOCERT GREENLIFE selon le référentiel ECOCERT
disponible sur http://cosmetiques.ecocert.com
99,45% du total des ingrédients sont d'origine naturelle
11,36% du total des ingrédients sont issus de l'Agriculture Biologique
Pour ma part, ce shampoing est parfait pour mes cheveux très secs.
Existe en format 500 ml, 14,50 euros.
INGRÉDIENTS :
Aqua [Water], Decyl Glucoside, Glycerin, Betaine, Lavandula Angustifolia Flower Water [Lavandula Angustifolia (Lavender) Flower Water]*, Caprylyl/Capryl Glucoside, Disodium Cocoyl Glutamate, Coco-Betaine, Inulin, Sodium Cocoyl Glutamate, Xanthan Gum, Sodium Chloride, Lactic Acid, Cellulose Gum, Sodium PCA, Limonene**, Dicaprylyl Ether, Sodium Salicylate, Levulinic Acid, Sodium Benzoate, Arginine, Glyceryl Oleate, Hydrolyzed Jojoba Esters, Sodium Levulinate, Apricot Kernel Oil Polyglyceryl-10 Esters, Gellan Gum, Olive Oil Polyglyceryl-6 Esters, Shea Butter Polyglyceryl-6 Esters, Citric Acid, Hordeum Vulgare Extract*, Caramel, Citrus Aurantium Dulcis Oil [Citrus Aurantium Dulcis (Orange) Oil]*, Benzoic Acid
*Ingrédients issus de l'Agriculture Biologique / proceeding from Organic Farming.
**Constituant naturel de l’huile essentielle / Natural component of essential oil.
vendredi 18 novembre 2011
FOOD INC., Robert Kenner, 2008 (US)
Introduction :
« There’s no season in american supermarkets » « This is not a
tomato. It’s a notional tomato, the idea of a tomato ».
L’INDUSTRIE
ALIMENTAIRE commence avec LE FAST-FOOD dans les drive-in, concept inventé par THE
MC DONALDS BROTHERS, dans les années 30.
Concept : They
brought the factory system to the back of the restaurant kitchen » : donner une tâche unique aux
employés : mettre le ketchup ; mettre un cornichon, etc. permet de
payer moins cher les employés, les virer et remplacer facilement. Huge success.
« That mentality of
uniformity, conformity and cheapness »
The Macdonald corporation is the
biggest producer of ground beef in the US, mais aussi de potatoes et un des
plus grands de porcs, de laitue et aussi de pommes…
1970 : The top 5 de beef
packers contrôlaient 25% du marché
Morrel
Swift
MBP XL
Ibp
Armour
Now : The top
4 contrôle 80% du marché.
Tyson
Swift
Cargill
National Beef
La même chose pour
le porc : Tyson ; Cargill ; Swift ; Smithfield.
Même si on ne mange pas dans
fast-food, La viande qu’on mange est la même, elle vient du (même) système
puisque seulement 4 grandes compagnies produisent la viande aux États-Unis. Les
étiquettes : « Farm » ; « Farmer » sont
mensongers.
1970 : un
poulet était abattu au bout de 70 jours.
2008 : un
poulet est abattu au bout de 48 jours mais deux fois plus gros.
Les poulets n’appartiennent plus
aux fermiers mais aux industries de leur naissance à leur mort.
« In a way, we don’t produce
chickens, we produce food »
Pour des raisons mécaniques (les
machines industrielles), ils doivent faire tous la même taille.
Le but est de produire le plus de
nourriture possible au prix le plus rentable.
KENTUCKY (depuis le
déclin du tabac, beaucoup se sont reconvertis dans le chicken farming).
Les fermiers qui travaillent pour
Tyson n’ont pas le droit de parler.
Une fermière a décidé de parler
parce que : « it doesn’t matter anymore ».
« This isn’t
farming, this is just mass production like an assembly (?) in a
factory »
On voit des centaines de poulets
entassés les uns sur les autres.
« La plupart
n’ont pas des os assez solides pour marcher, donc certains agonisent ».
« On leur
donne des antibiotiques dans la nourriture, mais les bactéries ayant résisté,
les antibiotiques ne marchent plus ».
« Ceux qui viennent attraper
les poulets à 1h du matin pour l’abattoir étaient traditionnellement des
Afro-Américains, maintenant ce sont des Latinos et ils n’ont aucun droit donc
ne peuvent pas se plaindre ».
« The
companies keep the farmers under their because of the debts the farmers
have »
230 000 dollar per house to
make a poultry house. Mais ils doivent sans arrêt acheter du nouvel équipement
et ils n’ont pas le choix, on le leur impose, ils doivent l’acheter, sinon ils
perdent leur contrat. L’endettement est donc permanent.
Conséquence :
le surendettement des fermiers complètement contrôlés.
« diversity is
an illusion »
CORN
Le maïs
30% des terres
américaines = réservés aux maïs OGM.
Overproduce = the policy.
« Si vous
regardez l’étagère d’un supermarché, 90% des produits contiendront soit du
maïs, soit du soja et la plupart d’entre eux, les deux ».
Exemples :
Ketchup ; peanut butter ; coke ; juice ; viande ;
fast-food…
On en fait en
effet : de l’acide ascorbique ; du xanthan gum ; du
maltodextrin ; di-glycerides ; calcium sterate ; sucrose ;
citrus cloud emulsion ; vanilla extract ; fructose ; sorbic acid ; starch (amidon) ;
semolina ; margarine ; baking powder ; inosital ;
ethylene ; gluten ; zein ;white vinegar ;
polydextrose ; saccharin ; fibersol 2 ; fumaric acid ; corn
syrup ; ethyl lactate, etc.
Avec le maïs on nourrit aussi les
bœufs (et le poisson aussi)…faisant baisser le prix de la viande.
On transporte des tonnes de maïs
des lieux de production aux CAFOs :
Concentrated Animal Feeding Operations.
A la base, les bœufs mangent du
maïs : le maïs les fait grossir rapidement contrairement à l’herbe.
E-COLI
Une bactérie nocive : si un
bœuf l’a, tous les autres l’ont.
(J’ai pas tout compris)
Un abattoir tue 400 bœufs par
heure. Alors c’est clair que parfois cette bactérie nocive se retrouve dans la
viande qu’on mange.
UNINTENDED
CONSEQUENCES
1993 : mort de deux enfants
à cause du fast-food Jack in the Box. And so on…
L’e-coli ne se retrouve pas
seulement dans la viande de bœuf hachée maintenant, mais aussi dans les
épinards (« spinach scare ») et le jus de pommes.
Le beurre de cacahuètes avec la
salmonelle.
1972 : La FDA
a fait 50.000 food safety inspections.
2006 : 9164…
Le problème : les industries
se contrôlent elles-mêmes, résultat : l’État n’a plus aucun contrôle sur
son industrie alimentaire (nous verrons plus tard que pire, les industriels
sont au gouvernement…).
Les gens qui se battent :
une maman par exemple, qui a perdu son fils, Kevin, en 12 jours après avoir
mangé un hamburger en rentrant de vacances. Elle est devenue une « Food
Safety Advocate ».
La maman a compris que même si on
constatait qu’un élevage de poulets (poultry plant) était plein de salmonelle,
l’État ne pouvait rien faire contre cela, il n’a plus aucun pouvoir (il y
participe en fait).
KEVIN’S LAW :
to give back the USDA the power to shut down the plants which produce
contamined meat. 6 ans que cette loi n’est toujours pas passée…
« Industry
was more protected than my son »
7 ans que son fils est mort. Elle
voulait juste des excuses et la promesse que cela ne se reproduira plus jamais :
elle n’a pas obtenu cela.
Comme par hasard, on ne voit pas
le père, on voit la mère et la grand-mère…Je vais finir par haïr les hommes…Les
femmes sont plus fortes et souffrent davantage. Les hommes sont lâches, c’est
dans leur testostérone : je ne généralise pas bien entendu.
BEEF PRODUCTS INC.
(BPI)
SOUTH SIOUX CITY,
NEBRASKA.
Ils détiennent 70% de la
production du pays de bœuf dégraissé sans os ou haché. (lean boneless beef)
Les industriels
mettent de l’ammoniac sur la viande pour tuer l’e-coli.
THE DOLLAR MENU
Ils montrent une famille d’origine
latino assez enrobée qui constate que manger des légumes ça coûte plus cher que
manger des hamburgers, des chips et des sodas.
On refuse à la plus jeune déjà un
peu obèse d’acheter des poires…
Il n’y a pas de
hasard : la majorité de ces mauvaises calories sont issues de la production
de blé ; de maïs et de soja (OGM bien sûr).
Zoom sur un des
ingrédients du Coke de Coca-Cola : « high fructose corn syrup »
« It’s a fact
we hard wired to go for three tastes : SALT ; FAT and SUGAR. »
Trop de sucre = dépendance.
Le diabète touche
la plupart des Américains nés après l’an 2000, et parmi les minorités, 1 sur 2.
IN THE GRASS
« Faster,
bigger, cheaper »
Le fermier rappelle
que les vaches sont herbivores.
Il exprime sa joie de travailler
à l’air libre, au soleil avec le chant des oiseaux en fond, dit qu’on essaye de
lui faire fermer son élevage parce qu’il serait contre les lois sanitaires
« unsanitary » à cause de l’air libre ! (ils interdisent que
l’air du dehors passe dans leurs élevages) : « can you imagine ? »
demande t-il.
3 dollars for a dozen of eggs.
75 centimes pour un litre de
soda.
« We have been good at
hitting the bulls at the wrong target »
Nobody asked : « But should we be feeding cows corn ? »
« We become a culture of
technicians ».
« Nobody is stepping back
and says : « But why ? »
Smithfield Hog
Processing Plant
Tar Heel, North
Carolina
The largest
slaughterhouse in the world
The kill floor
32.000 hogs slaughtered per day.
Avant :
immigrés de l’Est ; organisation d’un syndicat ; ouvrier bien payés.
Aujourd’hui :
clandestins mexicains qui étaient « american corn farmers » in Mexico ;
exploités, aliénés et mal payés.
IBP a recruté massivement au Mexique.
Pendant des années,
l’Etat a fermé les yeux sur ces recrutements : ils répriment sévèrement
les clandestins mexicains mais ils ne répriment absolument pas ces compagnies.
Il y a même un
accord entre Smithfield avec la police de l’immigration : ils se
débarrassent de 15 ouvriers par jour, ce qui n’affecte pas la production.
Ils ne font rien
pour aider l’arrestation de leurs ouvriers et font des milliards de bénéfices
par an.
C’est la partie la
plus choquante du documentaire.
Smithfield a refusé
d’être interviewé.
ORGANIC
Stonyfield fait du yaourt bio
avec du lait bio fait par des vaches épanouies et a été racheté par…Danone « a
23 billion food conglomerate », mais reste bio et run by Gary.
Yaourt numéro 3 aux Etats-Unis.
« Are they able to keep
their soul ? »
Toutes les plus grandes marques
industrielles rachètent le bio aujourd’hui et le bio peut être rentable grâce à
eux : c’est le cynisme de notre monde actuel.
OGM : From
seed to the supermarket
In 1996, when
Monsanto began selling Roundup Ready soybeans, only 2% of soybeans in the US contained
their patented gene.
By 2008, 90% of
soybeans in the U.S. contained Monsanto’s patented gene.
Les plantations des fermiers qui
n’ont pas acheté d’OGM sont contaminés : ils sont obligés d’acheter des « seeds
cleaners » pour nettoyer leurs champs.
Ceux qui n’achètent pas de
graines n’ont que des problèmes : on les empêche de vendre leurs produits
et ils perdent leurs procès contre Monsanto –soutenu par le gouvernement Bush
et Clinton aussi- qui n’a pas voulu accordé d’interview.
Le problème : le pouvoir centralisé. Ceux qui travaillent pour Monsanto ou Smithfield
travaillent au sein même du gouvernement comme la justice ou la sécurité
alimentaire ou la FDA (food and drugs administration) qui par exemple a décidé
de ne pas mettre de label « OGM » sur les produits Monsanto… « cloned
food »
Le Pouvoir
centralisé contre les ouvriers, les fermiers et les consommateurs.
La requête de les
labelliser a réussi « passed the State legislature », but…le
Gouverneur Schwarzenegger a mis un véto dessus…(pourquoi a-t-il joué dans
Terminator ce con alors ? pour l’argent…).
70% des produits
alimentaires contiennent des OGM.
Exemples : le
Coca-Cola ; les Pringles ; les soupes Campbell’s, le jus d’orange
Capri Sun, etc.
On ne peut pas dire à la télé ce
qu’on veut sur les produits alimentaires : on risquerait d’être poursuivi
en justice et de perdre le procès.
Exemple 1 : Oprah Winfrey a
descendu un produit alimentaire, résultat : 1 million de frais de justice
et une victoire au bout de…6 ans de litige.
On ne peut pas
poursuivre facilement les compagnies industrielles, mais elles peuvent nous
poursuivre facilement. Elles ont une armée d’avocats pour intimider les gens.
Exemple 2 : Moe
Parr est un agriculteur poursuivi en justice par Monsanto pour « inducing
farmers to break the patent law » through his seed cleaning business ».
Moe Parr a perdu la
bataille car il ne pouvait plus payer ses frais de justice…
« Wikipedia :
Patent rights versus property rights
Regarding the question of patent rights and the farmer's right to
use seed taken from his fields, Monsanto said that because they hold a patent
on the gene, and on canola cells containing the gene, they have a legal right
to control its use, including the replanting of seed collected from plants with
the gene which grew accidentally in someone else's field. Schmeiser insisted
his right to save and replant seed from plants that have accidentally grown on
his field overrides Monsanto's legal patent rights. »
Article :
SHOCKS TO THE
SYSTEM
« To eat well
in this country costs more than to eat badly
It will take more
money and some people simply don’t have it and that’s one of the reasons we
need changes of the policy »
That’s
Exemple :
tobacco industry had huge control over public policy and now their control is
broken.
Messages du film : exiger de savoir d’où
vient la nourriture qu’on mange. Réclamer des labels. Regarder les ingrédients.
Manger bio. Faire la cuisine.
Vocabulary :
lean /liːn/ (dans « lean
beef »)
I.
adjective (person, body, face) mince;
(meat) maigre;
fig (difficult) (year, times) difficile;
(company) dégraissé.
(meat) maigre;
fig (difficult) (year, times) difficile;
(company) dégraissé.
crack
down
|
vi
|
(enforce
laws more strictly)
|
réprimer
plus sévèrement vtr
|
The city will begin to crack down on speeding this
month, so obey the speed limit while driving.
|
|||
Dès janvier, la police réprimera plus sévèrement les excès
de vitesse.
|
|||
prendre des mesures plus fermes, (plus) énergiques contre loc v
|
|||
sévir contre qqn ou qch vi
|
|||
Dès janvier, la police sévira contre les contrevenants.
|
Visionné le vendredi 18 novembre
2011.http://www.foodincmovie.com/
Inscription à :
Articles (Atom)